番外五 ことね与スズリ与つばさ(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  门铃声响彻在空荡冷清的房里,我瞄了眼时鐘,早上七点,最好是很重要的事。

  我不耐烦地起床,走去开门,「はい、はい──(来了、来了──)」

  我一打开门,就见一个年纪跟我相仿的中华面孔的男子,拿着手机,画面是google翻译的画面。

  「すみません……(不好意思……)」他说了一句日本话,看他手指很忙地在手机萤幕上滑着,我耐心等着,没催促。

  他嘴里一直在反覆唸着一些字,等了很久,他终于说话:「あなたはルームメイトを探していますか?(你正在找室友对吧?)」

  「はい。(是的。)」

  「呃……それでいい?私?(那我可以吗?)」

  我叹了口气,老实对他说:「其实中文我基本上可以懂。」他肩膀垂下,满脸疲倦,「你早说嘛──」

  「可以,请进。」

  之后,我就跟这位中华男子成为室友了。

  「私の名前は佐々木つばさです。(我的名字是佐佐木翼。)」

  「佐々木さん,よろしく。(佐佐木先生,多指教。)」

  他有发现自己前后一具有用敬语一句没有嘛……我不忍拆穿他,假装没注意。

  「つばさと呼んだらいいです。(叫我翼就可以了。)」我对他微微一笑,「きみの名前は何ですか?(你叫什么名字?)」

  「苏砚,スズリと呼んだらいいです。(叫我砚就可以了。)」
↑返回顶部↑

章节目录