10-宴会(5 / 5)
ldquo;啊,这可好啦!rdquo;塔克说:ldquo;火还在烧,你把出去的洞又堵死了!rdquo;
他们无路可逃。哈里和塔克跳下架子,使劲把杂志拖开,可是火舌越卷越近,他们不得不向后退。
ldquo;这可怎么办啊,rdquo;塔克说:ldquo;我该一直留在第十大街的。rdquo;
有一瞬间,切斯特惊慌失措。但是,他强迫自己的思想冷静下来,认真估计形势。突然,他灵机一动。他一下子跳到闹钟上,恰巧扑在警铃的按钮上面。这口旧钟闹声大作,疯狂地抖动不止。切斯特连连忙跳回到他的两位朋友那儿。
ldquo;报火警啦,rdquo;他说。
他们等待着,靠著木板墙缩成一团。火舌正在舐着对面的木墙,墙上的油漆开始起泡。
切斯特能够听到报摊外面的声音。即使是在这样的深夜,车站里总还是有几个人。有人说:ldquo;是怎么一回事?rdquo;
ldquo;我闻到了烟味,rdquo;另一个说。切斯特听出了是谁在说话,那是区间列车上的售票员保罗啊。一阵跑走的脚步声,又一阵跑回来的脚步声,然后是锤子开始敲打的声音。整个报摊摇晃起来了。
ldquo;哪一位快去扶住那一边,rdquo;保罗说。
报摊的盖子扭开了,烟雾滚滚上升。站在周围的人惊奇地看到,一只猫、一只老鼠和一只蟋蟀又跳又跑,冲出烟雾和火焰,逃向安全地带。 ↑返回顶部↑
他们无路可逃。哈里和塔克跳下架子,使劲把杂志拖开,可是火舌越卷越近,他们不得不向后退。
ldquo;这可怎么办啊,rdquo;塔克说:ldquo;我该一直留在第十大街的。rdquo;
有一瞬间,切斯特惊慌失措。但是,他强迫自己的思想冷静下来,认真估计形势。突然,他灵机一动。他一下子跳到闹钟上,恰巧扑在警铃的按钮上面。这口旧钟闹声大作,疯狂地抖动不止。切斯特连连忙跳回到他的两位朋友那儿。
ldquo;报火警啦,rdquo;他说。
他们等待着,靠著木板墙缩成一团。火舌正在舐着对面的木墙,墙上的油漆开始起泡。
切斯特能够听到报摊外面的声音。即使是在这样的深夜,车站里总还是有几个人。有人说:ldquo;是怎么一回事?rdquo;
ldquo;我闻到了烟味,rdquo;另一个说。切斯特听出了是谁在说话,那是区间列车上的售票员保罗啊。一阵跑走的脚步声,又一阵跑回来的脚步声,然后是锤子开始敲打的声音。整个报摊摇晃起来了。
ldquo;哪一位快去扶住那一边,rdquo;保罗说。
报摊的盖子扭开了,烟雾滚滚上升。站在周围的人惊奇地看到,一只猫、一只老鼠和一只蟋蟀又跳又跑,冲出烟雾和火焰,逃向安全地带。 ↑返回顶部↑