造神年代(出书版) 第64节(1 / 7)
司机一脚踩死刹车,勃然大怒:“你在嘲笑我吗!?”
朱越一看他涨红的脸,扎成马尾的头发都飞了起来,顿时反应过来:自己得意忘形了。
“不不!我的中国名字叫‘朱越’,英语很难发音。直接意译成英语就是trespassing pig。绝没有嘲笑你的意思。你叫什么名字?”
司机瞪着他:“中国人真的用‘猪’做名字?”
“差不多。还有‘马’和‘牛’。”
“那我叫‘与狼共舞’。”(注:旧时代很多印第安人的传统名字用自然现象命名,尤其以动物居多。例如著名的印第安酋长“疯马”、“红云”和“坐牛”。“与狼共舞”是同名奥斯卡获奖电影中,印第安部族给白人主角取的印第安名字。)
猪和狼对视片刻,终于哈哈笑起来。
司机重新启动:“你还真能扯淡,不太像……亚洲人。我叫伊森,最无聊的名字。印第安人不像以前那样取名字了。中国人真够顽固。幸好没跟你们干起来。”
“是啊。幸好没跟你们干起来。”
车里沉默了一阵。
伊森找着话题:“你真是学莎士比亚的?那应该去波士顿,我们这儿不太合适。”
“我走过了德州和俄州,没有更合适的地方了。各种悲剧喜剧都看了一遍。”
伊森白他一眼:“ok,我信了。你英语说得很好,但确实有点古怪。动不动就说些高大上的词,古装电影里面那种,10美元一个那种。”
“抱歉,我最近的一个英语老师说话就是这调调。我在努力改正。”
「–」
↑返回顶部↑
朱越一看他涨红的脸,扎成马尾的头发都飞了起来,顿时反应过来:自己得意忘形了。
“不不!我的中国名字叫‘朱越’,英语很难发音。直接意译成英语就是trespassing pig。绝没有嘲笑你的意思。你叫什么名字?”
司机瞪着他:“中国人真的用‘猪’做名字?”
“差不多。还有‘马’和‘牛’。”
“那我叫‘与狼共舞’。”(注:旧时代很多印第安人的传统名字用自然现象命名,尤其以动物居多。例如著名的印第安酋长“疯马”、“红云”和“坐牛”。“与狼共舞”是同名奥斯卡获奖电影中,印第安部族给白人主角取的印第安名字。)
猪和狼对视片刻,终于哈哈笑起来。
司机重新启动:“你还真能扯淡,不太像……亚洲人。我叫伊森,最无聊的名字。印第安人不像以前那样取名字了。中国人真够顽固。幸好没跟你们干起来。”
“是啊。幸好没跟你们干起来。”
车里沉默了一阵。
伊森找着话题:“你真是学莎士比亚的?那应该去波士顿,我们这儿不太合适。”
“我走过了德州和俄州,没有更合适的地方了。各种悲剧喜剧都看了一遍。”
伊森白他一眼:“ok,我信了。你英语说得很好,但确实有点古怪。动不动就说些高大上的词,古装电影里面那种,10美元一个那种。”
“抱歉,我最近的一个英语老师说话就是这调调。我在努力改正。”
「–」
↑返回顶部↑