第126章(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “科尔马·普施不是男人,而是女人。科尔马·普施是我的母亲,我的母亲。我马上爱你,你看看我。”

  他跪在她的膝盖前面,紧紧地抱住她,把头贴着她的面颊。温内图站起来,走开了,我示意其他人跟着我走。我们让他们两个单独在一起。可是,没多久,阿帕纳奇卡回到我身边,急急忙忙地请求:

  “我的兄弟老铁手到我们这儿来。我们不知道,根本不知道,有许多问题。”

  他把我带回到科尔马·普施身边,她坐在地上,用期待的眼光望着我。阿帕纳奇卡坐到她身边,搂着她,对我提出要求:

  “我的兄弟可以坐在我们身边,告诉我们,用什么方法知道,科尔马·普施是我的母亲,我一直把蒂博·韦特当作母亲。”

  “蒂博·韦特是你的姨妈,你母亲的妹妹,年轻的时候叫托克贝拉。”

  “这是对的,”他母亲说,“先生,您看看,您给我们说的是不是都对。如果您讲错了,我会像我妹妹一样发疯的。如果我现在认了我的儿子,而他却不是?请您想想,请您再想想。”

  她现在采用白人女子的语言和表达方式。我也放弃印第安人的方式,不称她科尔马·普施或“我的姐妹”。我答道:

  “请告诉我,您是不是本德尔女士。”

  “我是塔胡亚·本德尔。”她回答。

  “我没有弄错,阿帕纳奇卡是您的小儿子。”

  “真的,先生?给我证明,请证明。”

  “您要求证明?您的心难道不是在为他说话?”

  “是在为他说话。是的,为他说话。我一踏入营地,第一眼看见他的时候,马上就向着他。我的心向我保证,他是我的儿子,而且担心他不是我的儿子。我的理智需要证明。”

  “您怎样理解证明,本德尔女士?要我给您一张出生证?这个,我可开不出。”
↑返回顶部↑

章节目录