第129章(1 / 3)
“这是极有意思的,因为我可以从中得出各种结论。这个马贩子是个波斯人,叫做卡拉·阿介姆。他住在科纳克基家里。马纳赫和其他四个人也要住在他家里。这个卡拉很可能是我们要找的那个人。”
“如果我把你们带到正确的足迹上,那我会很高兴的。”
“你的连襟知道详细情况?”
“这方面的情况,他不知道。伊斯拉德也和我一样,好久没有回家。但是如果你今天看到我父亲和我哥哥尼科,你可以问他们,他们两个也许会介绍得更好。”
“你的父亲和他的邻居科纳克基是朋友?”
“他们既不是朋友,也不是敌人。他们就是邻居。没有办法,只好住在一起。科纳克基本人有些虚假和不可告人的东西。”
“你难道不知道他跟臭名昭著的人来往?”
“在这样一个孤独的官邸,人来人往。这并不说明什么。充其量我只能提到,他与老萨尔卡有来往,这不是好兆头。”
“那个萨尔卡是谁?”
“烧炭工,与几个伙计住在山上。据说,他住在一个又深又黑的山洞里。他们窃窃私语,附近挖了一些坑,埋的人不是自然死亡的。这条残酷的山路穿过他的地区。奇怪的是,某些游山者去了就再没有回来,一般都是身上带了钱或者贵重物品的人。”
“那是一个真正的杀人坑!没有人寻找过那个萨尔卡暴行的足迹吗?”
“没有。因为去找他并不那么容易。据说,他的伙计们都是些体格健壮、力大如熊的人。与他们打,只有招架之功,无还手之力。有一次,派了一支三十名士兵的部队去捉拿住在他家里的阿拉扎兄弟。士兵们只是被捉弄了一阵,回来时一无所获。”
“被谁?”
“他们不知道。他们总是夜间遭到袭击,没有与敌人打过照面。”
“就是说,阿拉扎兄弟也到过烧炭人家里!你认识他们?”
↑返回顶部↑
“如果我把你们带到正确的足迹上,那我会很高兴的。”
“你的连襟知道详细情况?”
“这方面的情况,他不知道。伊斯拉德也和我一样,好久没有回家。但是如果你今天看到我父亲和我哥哥尼科,你可以问他们,他们两个也许会介绍得更好。”
“你的父亲和他的邻居科纳克基是朋友?”
“他们既不是朋友,也不是敌人。他们就是邻居。没有办法,只好住在一起。科纳克基本人有些虚假和不可告人的东西。”
“你难道不知道他跟臭名昭著的人来往?”
“在这样一个孤独的官邸,人来人往。这并不说明什么。充其量我只能提到,他与老萨尔卡有来往,这不是好兆头。”
“那个萨尔卡是谁?”
“烧炭工,与几个伙计住在山上。据说,他住在一个又深又黑的山洞里。他们窃窃私语,附近挖了一些坑,埋的人不是自然死亡的。这条残酷的山路穿过他的地区。奇怪的是,某些游山者去了就再没有回来,一般都是身上带了钱或者贵重物品的人。”
“那是一个真正的杀人坑!没有人寻找过那个萨尔卡暴行的足迹吗?”
“没有。因为去找他并不那么容易。据说,他的伙计们都是些体格健壮、力大如熊的人。与他们打,只有招架之功,无还手之力。有一次,派了一支三十名士兵的部队去捉拿住在他家里的阿拉扎兄弟。士兵们只是被捉弄了一阵,回来时一无所获。”
“被谁?”
“他们不知道。他们总是夜间遭到袭击,没有与敌人打过照面。”
“就是说,阿拉扎兄弟也到过烧炭人家里!你认识他们?”
↑返回顶部↑