第69章(2 / 4)
“他们是我的人,”他说道,“我叫他们待在你的周围,以防你遇到麻烦。”
“为什么我一定得遇到麻烦呢?”我问道。
“达·芬奇要来伤害你。”他说道。
“他如何伤害我呢?他只不过是个讨厌的送信人嘛。”
“他不仅是个送信人,”吉米说道,“他还是一个杀手。”
“他在追逐谁?”我问道,“他并没有打扰我。”
“他在追逐你伯父,”吉米说道,“我想这就是他为什么回欧洲的原因。我有一种预感,你伯父已经去西西里与委员会谈判。”蓝眼睛吉米沉默了一会儿。“达·芬奇有没有留什么东西给你?”他问道。
“有的,”我说道,“他留下两只旅行包。他说这是阿尔玛的。”
“喔,”蓝眼睛吉米说道,“你坐着别动,我马上就到。”
我们晚饭吃到一半时,服务台打电话告诉我们,有一位佩莱吉先生要找我们。
“带他进来。”我对他说道。
我打开门时,蓝眼睛吉米盯着冈萨雷斯。“他到底是谁?”他问道。
“他是阿尔玛的朋友,从秘鲁来的。”我回答道。
他看着我。“他可靠吗?”他问道。
“他是我们这一边的。”我回答道。
↑返回顶部↑
“为什么我一定得遇到麻烦呢?”我问道。
“达·芬奇要来伤害你。”他说道。
“他如何伤害我呢?他只不过是个讨厌的送信人嘛。”
“他不仅是个送信人,”吉米说道,“他还是一个杀手。”
“他在追逐谁?”我问道,“他并没有打扰我。”
“他在追逐你伯父,”吉米说道,“我想这就是他为什么回欧洲的原因。我有一种预感,你伯父已经去西西里与委员会谈判。”蓝眼睛吉米沉默了一会儿。“达·芬奇有没有留什么东西给你?”他问道。
“有的,”我说道,“他留下两只旅行包。他说这是阿尔玛的。”
“喔,”蓝眼睛吉米说道,“你坐着别动,我马上就到。”
我们晚饭吃到一半时,服务台打电话告诉我们,有一位佩莱吉先生要找我们。
“带他进来。”我对他说道。
我打开门时,蓝眼睛吉米盯着冈萨雷斯。“他到底是谁?”他问道。
“他是阿尔玛的朋友,从秘鲁来的。”我回答道。
他看着我。“他可靠吗?”他问道。
“他是我们这一边的。”我回答道。
↑返回顶部↑