知冬 第89节(5 / 7)
诗歌中有几句说:“i have met a thousand animals and seen a thousand wonderful things……
all this i did without you.
this was my loss.
all this i want to do with you.
this will be my gain.”[标注1]
翻译过来,意思大概是——
“我曾遇到过无数生灵,曾看过无数美景……
这一切却未与你共度。
这都是我的损失。
这些事情我都想与你共度。
这一切才会是我的收获。”[标注1]
程知捏着这封信,泣不成声。
这封信是他当时提前写好的。
是他留给她的最后一点念想。
这天深夜,程知突然从睡梦中醒来。
↑返回顶部↑
all this i did without you.
this was my loss.
all this i want to do with you.
this will be my gain.”[标注1]
翻译过来,意思大概是——
“我曾遇到过无数生灵,曾看过无数美景……
这一切却未与你共度。
这都是我的损失。
这些事情我都想与你共度。
这一切才会是我的收获。”[标注1]
程知捏着这封信,泣不成声。
这封信是他当时提前写好的。
是他留给她的最后一点念想。
这天深夜,程知突然从睡梦中醒来。
↑返回顶部↑