第43章(2 / 2)
“子弹穿过了正对的枪射到了隔壁的墙上,那个房间是个没人住的空房,堆满了一些杂物。然后你匆忙地把枪放回了远处,还把那个衣橱往旁边移动了几寸,来遮住墙上的弹孔。”
伯顿小姐又点了点头。
“然后呢?”
“然后我打开了窗户,屋里充满了硝烟味。”
“我真是十分吃惊,”
“我不知道为什么要那样做,我……”维尼基一言不发试图解救局促的爱人,但是维里迪依旧咄咄逼人。
“我想你一定觉得那个弹孔离衣橱那么近真是运气爆棚,所以你可以稍微移动衣橱几寸就能遮住。而且你也一定觉得坎宁安先生一直没有检查手枪真是运气太好?傻女孩!就是这种好运把你推到绝境。”
杰克逊打断他:“你说你有预感能发现那个弹孔,什么样的预感?”
“毕竟衣橱这个东西在她的生命中出现了太多次了,对吧,”维里迪微笑地说。
“是的,先生。”
“我会告诉你真正的理由的,让我们再次用我的方式回溯案情,我想我的叙述还是比较有连贯性的对吧?”
“是的,先生。”
“很好,那么,让我向你们描述一下七点半和八点之前在卧室发生的事情。在七点半,马克斯韦尔先生从稍早被维尼基击打的昏迷中醒了过来,然后摇铃叫来了他最喜欢的女佣。她已经比早上冷静了许多,恢复成了平常的状态。坎宁安先生发现他俩在一起:他自己则戴着面罩和枪,伯顿小姐被要求站到墙角;然后是两个人之间的冲突升级,最后坎宁安先生开枪,击中了马克斯韦尔的后背。坎宁安先生也告诉我们在开枪之后他很难保持冷静——对他来说这是个很大的冲击,他说,事实上这确实是一个冲击:他甚至没发现自己怀中的伤者是在装死,马克斯韦尔意识到自己没有死,就决定任由坎宁安先生摆布以找机会逃脱。” ↑返回顶部↑
伯顿小姐又点了点头。
“然后呢?”
“然后我打开了窗户,屋里充满了硝烟味。”
“我真是十分吃惊,”
“我不知道为什么要那样做,我……”维尼基一言不发试图解救局促的爱人,但是维里迪依旧咄咄逼人。
“我想你一定觉得那个弹孔离衣橱那么近真是运气爆棚,所以你可以稍微移动衣橱几寸就能遮住。而且你也一定觉得坎宁安先生一直没有检查手枪真是运气太好?傻女孩!就是这种好运把你推到绝境。”
杰克逊打断他:“你说你有预感能发现那个弹孔,什么样的预感?”
“毕竟衣橱这个东西在她的生命中出现了太多次了,对吧,”维里迪微笑地说。
“是的,先生。”
“我会告诉你真正的理由的,让我们再次用我的方式回溯案情,我想我的叙述还是比较有连贯性的对吧?”
“是的,先生。”
“很好,那么,让我向你们描述一下七点半和八点之前在卧室发生的事情。在七点半,马克斯韦尔先生从稍早被维尼基击打的昏迷中醒了过来,然后摇铃叫来了他最喜欢的女佣。她已经比早上冷静了许多,恢复成了平常的状态。坎宁安先生发现他俩在一起:他自己则戴着面罩和枪,伯顿小姐被要求站到墙角;然后是两个人之间的冲突升级,最后坎宁安先生开枪,击中了马克斯韦尔的后背。坎宁安先生也告诉我们在开枪之后他很难保持冷静——对他来说这是个很大的冲击,他说,事实上这确实是一个冲击:他甚至没发现自己怀中的伤者是在装死,马克斯韦尔意识到自己没有死,就决定任由坎宁安先生摆布以找机会逃脱。” ↑返回顶部↑