第55章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这段惯常的套话说得足够清楚,说话人的举止也礼貌周到,扫视四周的举动也可以用最后的致意来解释。但其实这段话话里有话。实际上部长先生是在说:“先生们,你们都看到了,这里什么都没有,没什么值得怀疑或害怕的。现在我们能问心无愧地轻松离开这里了。”

  但是有人在沉默中发声了。是杰索普先生那镇定、礼貌、有教养的英国绅士所特有的声音。他用带有英国语调的标准法语询问法国部长。

  “先生,希望您允许,”他说,“我想请问我们友善的主人能否帮我个忙。”

  “没问题,没问题。当然了,呃……是杰索普先生,对吗?”

  杰索普目光严肃地看着范·海德姆博士,假装不去看阿里斯提德先生。

  “我们在这里见了许多人。”他说,“真是目眩神迷。但是我的一位老朋友在这里,我想跟他聊聊。不知能否在离开之前安排我们见一面?”

  “您的一位朋友?”范·海德姆博士礼貌而惊讶地问道。

  “哦,实际上是两位朋友。”杰索普说,“有一位是女士,贝特顿太太。奥利芙·贝特顿。我相信她丈夫在此工作。汤姆·贝特顿。之前他在哈韦尔工作,更早的时候就职于美国。走之前我想跟他们说说话。”

  范·海德姆博士的反应堪称完美。他惊讶地睁大眼睛,皱着眉,显得迷惑不解。

  “贝特顿……贝特顿太太,哦,恐怕我们这里没有这么个人。”

  “另一个朋友是个美国人,”杰索普说道,“安德鲁·彼得斯。我想他是研究化学的。先生,我说得对吗?”他谦恭地望向美国大使。

  美国大使是一个机敏的中年男人,有一双锐利的蓝色眼睛。不但拥有外交才华,还是个极富魅力的人。他与杰索普的眼神交汇了,沉默了足足一分钟后开口道:“是的。是这样的,安德鲁·彼得斯。我也想见见他。”

  范·海德姆的惊讶之情更加强烈了,但依旧保持着礼貌的态度。杰索普默默地瞟了一眼阿里斯提德。那张蜡黄的小脸不为所动,毫不惊讶,也不见焦虑,看上去完全不感兴趣。

  “安德鲁·彼得斯?阁下,我恐怕您搞错了吧。我们这里没有这个人。我从未听过这个名字。”

  “您听说过托马斯·贝特顿这个人吗?”杰索普问道。
↑返回顶部↑

章节目录