第33章(1 / 4)
“我认为那样不行,”希比尔说,“可能会有人把她从垃圾桶里捡起来,还给我们的。”
“或者我们可以把她送到别的地方,”艾丽西娅·库姆说,“送到那种为了特卖会或义卖会总写信要东西的什么协会、机构之类的地方。我想这是最好的主意。”
“我不知道……”希比尔说,“我不敢那样做。”
“不敢?”
“嗯,我怕她再回来。”希比尔说。
“你是说,她会回到这里?”
“是的。”
“像一只信鸽?”
“是的,我正是这个意思。”
“我想我们还没有疯吧?”艾丽西娅·库姆说,“也许我真的已经老糊涂了,也许你只是在哄我,是吗?”
“不是的,”希比尔说,“我确实有一种非常可怕的感觉,一种令人恐怖的感觉,就是她对于我们来说,太强大了。”
“什么?就那几块破布?”
“是的,那块可怕、柔软的破布。因为,你看,她的意志如此坚定。”
“意志坚定?”
“用她自己的方式!我的意思是,现在这儿成了她的房间!”
↑返回顶部↑
“或者我们可以把她送到别的地方,”艾丽西娅·库姆说,“送到那种为了特卖会或义卖会总写信要东西的什么协会、机构之类的地方。我想这是最好的主意。”
“我不知道……”希比尔说,“我不敢那样做。”
“不敢?”
“嗯,我怕她再回来。”希比尔说。
“你是说,她会回到这里?”
“是的。”
“像一只信鸽?”
“是的,我正是这个意思。”
“我想我们还没有疯吧?”艾丽西娅·库姆说,“也许我真的已经老糊涂了,也许你只是在哄我,是吗?”
“不是的,”希比尔说,“我确实有一种非常可怕的感觉,一种令人恐怖的感觉,就是她对于我们来说,太强大了。”
“什么?就那几块破布?”
“是的,那块可怕、柔软的破布。因为,你看,她的意志如此坚定。”
“意志坚定?”
“用她自己的方式!我的意思是,现在这儿成了她的房间!”
↑返回顶部↑