第68章(1 / 3)
“那些地方氛围不对。”班德尔说。
“不会是有人要捉弄我们吧?”她的父亲紧张地说,“我一点都不信列蒙那个法国佬,法国警察什么花样都耍得出来。他们先给你的胳膊绑上橡胶带,把犯案经过讲一遍,让你触目惊心,再用体温计把你的体温都记录下来。他们要是冲我大喊,‘是谁杀了迈克尔亲王?’我的体温可能得是一百二十二度,甚至更吓人。于是,他们就会马上把我拖进监牢。”
门开了,特雷德韦尔上报:
“乔治·罗麦克斯先生,埃弗斯莱先生。”
“柯德斯到了,还带着他忠实的走狗。”班德尔喃喃地说。
比尔直接走到班德尔身边,乔治走到卡特汉姆侯爵跟前热情地打招呼,在公众场合,他都是摆出这一套。
“亲爱的卡特汉姆,”乔治一边同他握手,一边说,“我收到您的口信就过来了。”
“你真好,真的好。见到你我真高兴。”
卡特汉姆侯爵唯恐失礼,所以总是无意识地表现得过于殷勤:“其实,不是我的口信,但是也无所谓了。”
同时,比尔低声和班德尔攀谈着。
“怎么回事啊?听说维吉尼亚半夜跑掉了,这是怎么了?她不会是让人绑架了吧?”
“不会,”班德尔说,“她留了一张字条,钉在了针垫上,这是她的风格。”
“她是一个人走的吧?不是跟那个美国殖民地的约翰一起吧?我一直都不喜欢他,而且还有传言说他就是那个超级骗子。但是我觉得不像。”
“为什么不像?”
“那个维克多王是个法国佬,而凯德是十足的英国人。”
↑返回顶部↑
“不会是有人要捉弄我们吧?”她的父亲紧张地说,“我一点都不信列蒙那个法国佬,法国警察什么花样都耍得出来。他们先给你的胳膊绑上橡胶带,把犯案经过讲一遍,让你触目惊心,再用体温计把你的体温都记录下来。他们要是冲我大喊,‘是谁杀了迈克尔亲王?’我的体温可能得是一百二十二度,甚至更吓人。于是,他们就会马上把我拖进监牢。”
门开了,特雷德韦尔上报:
“乔治·罗麦克斯先生,埃弗斯莱先生。”
“柯德斯到了,还带着他忠实的走狗。”班德尔喃喃地说。
比尔直接走到班德尔身边,乔治走到卡特汉姆侯爵跟前热情地打招呼,在公众场合,他都是摆出这一套。
“亲爱的卡特汉姆,”乔治一边同他握手,一边说,“我收到您的口信就过来了。”
“你真好,真的好。见到你我真高兴。”
卡特汉姆侯爵唯恐失礼,所以总是无意识地表现得过于殷勤:“其实,不是我的口信,但是也无所谓了。”
同时,比尔低声和班德尔攀谈着。
“怎么回事啊?听说维吉尼亚半夜跑掉了,这是怎么了?她不会是让人绑架了吧?”
“不会,”班德尔说,“她留了一张字条,钉在了针垫上,这是她的风格。”
“她是一个人走的吧?不是跟那个美国殖民地的约翰一起吧?我一直都不喜欢他,而且还有传言说他就是那个超级骗子。但是我觉得不像。”
“为什么不像?”
“那个维克多王是个法国佬,而凯德是十足的英国人。”
↑返回顶部↑