第60章(2 / 3)
“绿色房间吧。都收拾干净了。我们只要去铺铺床就好了。”
“估计我得借他一件睡衣。他的东西都在车里。他说自己是从车窗里爬出来的。”
莫莉取来床单、枕套和毛巾。
夫妻俩匆匆忙忙铺床时,贾尔斯说:“雪越积越厚,我们要被雪困住了,莫莉,要和外界完全失去联系了。这样相当刺激,不是吗?”
“我不知道,”莫莉含糊地说,“你觉得我能做出苏打面包来吗,贾尔斯?”
“当然能了。你什么都能做出来。”忠实的丈夫说道。
“我从来都没试过做面包。不做面包也无可厚非吧。面包店的人总会送过来,管它新鲜不新鲜。但是如果被大雪困住,面包店就不会派人来了。”
“肉贩、邮递员也不会来了。报纸送不过来。很可能电话也不能用了。”
“那就只有广播来告诉我们该做什么吗?”
“至少我们能自己供电。”
“你明天一定要把发动机再启动一次,而且我们得给暖气添足燃料。”
“我猜下一批炭近期不会送来了。我们所剩无几。”
“哦,真烦。贾尔斯,我感觉我们真是遇到难熬的日子了。快去把帕拉——管他叫什么名字,把他叫来。我要回去睡觉了。”
第二天一早,贾尔斯的预言得到了证实。积雪有五英尺厚,已经堆到了门窗上。外面还在下雪。整个世界银装素裹,万籁俱寂,而且——隐隐约约地——透着一丝凶险。
波伊尔太太坐着吃早餐。餐厅里没有其他人了。旁边那桌梅特卡夫少校的餐具都收拾走了。雷恩先生还没下来吃。大概是前者习惯早起,而后者爱睡懒觉。波伊尔太太自己很明确,合适的早餐时间只有一个,就是九点钟。
↑返回顶部↑
“估计我得借他一件睡衣。他的东西都在车里。他说自己是从车窗里爬出来的。”
莫莉取来床单、枕套和毛巾。
夫妻俩匆匆忙忙铺床时,贾尔斯说:“雪越积越厚,我们要被雪困住了,莫莉,要和外界完全失去联系了。这样相当刺激,不是吗?”
“我不知道,”莫莉含糊地说,“你觉得我能做出苏打面包来吗,贾尔斯?”
“当然能了。你什么都能做出来。”忠实的丈夫说道。
“我从来都没试过做面包。不做面包也无可厚非吧。面包店的人总会送过来,管它新鲜不新鲜。但是如果被大雪困住,面包店就不会派人来了。”
“肉贩、邮递员也不会来了。报纸送不过来。很可能电话也不能用了。”
“那就只有广播来告诉我们该做什么吗?”
“至少我们能自己供电。”
“你明天一定要把发动机再启动一次,而且我们得给暖气添足燃料。”
“我猜下一批炭近期不会送来了。我们所剩无几。”
“哦,真烦。贾尔斯,我感觉我们真是遇到难熬的日子了。快去把帕拉——管他叫什么名字,把他叫来。我要回去睡觉了。”
第二天一早,贾尔斯的预言得到了证实。积雪有五英尺厚,已经堆到了门窗上。外面还在下雪。整个世界银装素裹,万籁俱寂,而且——隐隐约约地——透着一丝凶险。
波伊尔太太坐着吃早餐。餐厅里没有其他人了。旁边那桌梅特卡夫少校的餐具都收拾走了。雷恩先生还没下来吃。大概是前者习惯早起,而后者爱睡懒觉。波伊尔太太自己很明确,合适的早餐时间只有一个,就是九点钟。
↑返回顶部↑