第64章(3 / 5)
我走进客厅。霍伊斯正平躺在一张长椅子上睡觉。我进门并未惊醒他。他身旁放着一只空药盒和半杯水。
他左脚边的地板上有一张有字的皱巴巴的纸,我把那张纸捡起来,展开。
上面写道:“亲爱的克莱蒙特——”
我把这封信读了一遍,惊叫了一声。然后,我向霍伊斯俯下身,仔细打量着他。
接着,我把手伸向他肘边的电话。我给出了牧师寓所的号码,梅尔切特一定还在追查刚才那个电话,电话局告诉我号码占线。我叫他们给我回电话,便放下话筒。
我把手伸进口袋,取出刚才拾起来的那张纸条又看了一眼。然后,我又拿出在邮筒里发现的那封还没打开的信。
信眼熟得很。信封上的笔迹和那天下午送来的匿名信出自同一人之手。
我撕开信。
我读了一遍、两遍,还是弄不清信里写的内容。
我正要读第三遍,电话响了。我像做梦一样拿起话筒:
“喂?”
“喂。”
“是你吗,梅尔切特?”
“是我,你在哪儿?我查到了那个电话。号码是——”
“我知道那个号码。”
↑返回顶部↑
他左脚边的地板上有一张有字的皱巴巴的纸,我把那张纸捡起来,展开。
上面写道:“亲爱的克莱蒙特——”
我把这封信读了一遍,惊叫了一声。然后,我向霍伊斯俯下身,仔细打量着他。
接着,我把手伸向他肘边的电话。我给出了牧师寓所的号码,梅尔切特一定还在追查刚才那个电话,电话局告诉我号码占线。我叫他们给我回电话,便放下话筒。
我把手伸进口袋,取出刚才拾起来的那张纸条又看了一眼。然后,我又拿出在邮筒里发现的那封还没打开的信。
信眼熟得很。信封上的笔迹和那天下午送来的匿名信出自同一人之手。
我撕开信。
我读了一遍、两遍,还是弄不清信里写的内容。
我正要读第三遍,电话响了。我像做梦一样拿起话筒:
“喂?”
“喂。”
“是你吗,梅尔切特?”
“是我,你在哪儿?我查到了那个电话。号码是——”
“我知道那个号码。”
↑返回顶部↑