第131章(2 / 2)
“你知道是谁杀了她?”
“是的。我知道。”
“我很高兴听见你这么说。我常常在想……当杀害你的元凶还大摇大摆地走在你被埋葬的那片土地上,你一定很难安息。它违背了一切自然公正的原则。我觉得你还不能向我透露什么——尽管我也许不应该这么问。”
庞德没有回答。相反,他改变了话题。“你在玛丽·布莱基斯顿葬礼上的致辞具有很大的价值。”
“你这么认为?谢谢。”
“你说她是村庄重要的一员,她热爱这里的生活。假如你得知她保留了一本日记,里面记录了她对埃文河畔的萨克斯比村民最黑暗、最恶意的观察,你会感到吃惊吗?”
“庞德先生,我会吃惊。是的。我的意思是,她确实喜好探听别人的秘密,但我从未察觉她有什么特别的恶行。”
“她为你和奥斯本太太写了一篇日记。她似乎在七月十四号拜访了你,就在她去世前一天。你还有印象吗?”
“我不能说……”奥斯本很不擅长撒谎。他绞着手,拉长了脸,表情很不自然。他当然看见她了,她就站在厨房里,说“我听说你们家有黄蜂”。还有面朝上摆在餐桌上的照片……它们为什么会出现在那里?汉丽埃塔为什么不把它们收拾起来? ↑返回顶部↑
“是的。我知道。”
“我很高兴听见你这么说。我常常在想……当杀害你的元凶还大摇大摆地走在你被埋葬的那片土地上,你一定很难安息。它违背了一切自然公正的原则。我觉得你还不能向我透露什么——尽管我也许不应该这么问。”
庞德没有回答。相反,他改变了话题。“你在玛丽·布莱基斯顿葬礼上的致辞具有很大的价值。”
“你这么认为?谢谢。”
“你说她是村庄重要的一员,她热爱这里的生活。假如你得知她保留了一本日记,里面记录了她对埃文河畔的萨克斯比村民最黑暗、最恶意的观察,你会感到吃惊吗?”
“庞德先生,我会吃惊。是的。我的意思是,她确实喜好探听别人的秘密,但我从未察觉她有什么特别的恶行。”
“她为你和奥斯本太太写了一篇日记。她似乎在七月十四号拜访了你,就在她去世前一天。你还有印象吗?”
“我不能说……”奥斯本很不擅长撒谎。他绞着手,拉长了脸,表情很不自然。他当然看见她了,她就站在厨房里,说“我听说你们家有黄蜂”。还有面朝上摆在餐桌上的照片……它们为什么会出现在那里?汉丽埃塔为什么不把它们收拾起来? ↑返回顶部↑