第70章(2 / 4)
赛拉斯说:“他是最后的杰克了。我得赶在日出之前和他谈谈。”
吹过坟场上的风很冷,但赛拉斯和那孩子似乎都没感觉。
伯蒂说:“她怕我。”
“对。”
“可是,为什么?我救过她的命,我不是坏人。我和她一样,我也是活人。”他又说,“卢佩斯库小姐怎么死的?”
“死得很英勇。”赛拉斯说,“战死的,为了保护他人。”
伯蒂的眼神黯淡了,“你应该把她带回来,带到这里,埋在这里。那我就可以和她说话了。”
赛拉斯说:“那是不可能的。”
伯蒂的眼睛一阵刺痛。他说:“她管叫我尼米尼,以后再也没有人会那样叫我了。”
赛拉斯说:“我们去给你弄些吃的,好吗?”
“我们?你是说我和你—起去,去外面?”
赛拉斯说:“没人想杀你了。至少现在没有了。有许多事情他们再也做不成了。你想吃什么?”
伯蒂想说他不饿,但那不是真的。他觉得有点恶心,有点头晕。他很饿。
“匹萨。”他说。
他们穿过坟场,走到大门口。一路上,伯蒂看见了许多坟场里的居民,但他们在伯蒂和他的保护人走过去时什么也没有说,只是目送这两人远去。
↑返回顶部↑
吹过坟场上的风很冷,但赛拉斯和那孩子似乎都没感觉。
伯蒂说:“她怕我。”
“对。”
“可是,为什么?我救过她的命,我不是坏人。我和她一样,我也是活人。”他又说,“卢佩斯库小姐怎么死的?”
“死得很英勇。”赛拉斯说,“战死的,为了保护他人。”
伯蒂的眼神黯淡了,“你应该把她带回来,带到这里,埋在这里。那我就可以和她说话了。”
赛拉斯说:“那是不可能的。”
伯蒂的眼睛一阵刺痛。他说:“她管叫我尼米尼,以后再也没有人会那样叫我了。”
赛拉斯说:“我们去给你弄些吃的,好吗?”
“我们?你是说我和你—起去,去外面?”
赛拉斯说:“没人想杀你了。至少现在没有了。有许多事情他们再也做不成了。你想吃什么?”
伯蒂想说他不饿,但那不是真的。他觉得有点恶心,有点头晕。他很饿。
“匹萨。”他说。
他们穿过坟场,走到大门口。一路上,伯蒂看见了许多坟场里的居民,但他们在伯蒂和他的保护人走过去时什么也没有说,只是目送这两人远去。
↑返回顶部↑