第45章(1 / 2)
杰克伸直了手拿着草图,远远看着它。“这就对了,”他说,“我一定会喜欢为你画像。”他开始把东西收进他的万用袋里。“反正这里也冷得要死,而乔安娜的画像也差不多就绪,可以在家里完成。莎拉会让我回去吗?”
“我建议你问问她,介入家庭纠纷可不是我的工作。”
杰克弹了一下手指头,表示了解对方的意思。“好吧,”他说,“我对鲁思的了解,都是玛蒂尔达告诉我的。我不敢保证她讲得对不对,你最好自己再去查证一下。玛蒂尔达在床头柜里放着一个上了锁的钱盒,里头装有一叠共50英镑的钱。有天她要我打开钱盒去店里帮她采购些粮食,我告诉她里头没钱,会不会她忘记自己把钱用掉了。她说不,这是因为有个贼孙女的结果。”他耸耸肩,“在我看来,她有可能是为了掩饰自己的健忘,而故意栽赃给鲁思。她没有继续说,我也没问。我所知道的,就是这些了。”
“真是一个让人失望的家庭,”库珀说,“难怪她要把钱留给外人。”
今天早上我着实吓了一跳。走进诊所,在完全没有心理准备之下,看到简·马利奥特站在柜台后面。他们已经回到镇上,为什么没有人告诉我7知己知彼,才能制敌先机。简当然知道我们会碰头,态度和过去一样冷淡。“早安,玛蒂尔达,”她说,“你看起来气色不错。”我说不出话来,是多利特——那个蠢蛋医生——接腔,宣布“简和保罗决定在他们的房客过世后搬回镇上”的“好消息”。我知道保罗有——肺气肿,比起南安普敦的喧嚣,凡特威的平静和宁静对他比较好。但是,我该如何面对简7她会不会说出来?或者更糟:她会不会背叛我?
如果鲁思没回学校,我不会像现在这么难过。少了她,这屋子好空洞,这里有太多鬼,而且大部分是冤鬼,吉洛德跟爸爸的鬼魂毫不留情地纠缠我。有时候——虽然这种时候不太多——我为他们的死感到难过。我对鲁思有很高白勺期望,以她这种年纪,她算是非常聪明的孩子。我相信,卡芬迪家族终会有人扬眉吐气,要不然,我所努力的一切都将白费。
“嘘,嘘!玛蒂尔达·吉勒拜正在祷告,谁敢出声!”最近这实在让我头痛不已,或许,精神有问题的人不是乔安娜,而是我……
《毒舌钩》第十章
刚上完化学课的鲁思,尴尬地走进一间舍监为库珀警官准备的房间里,背靠着门站着。“你为什么又来?”她问他,“这让我觉得很丢脸,我已经把我知道的一切都告诉你了。”她穿着便服,头发梳成个髻,看起来比实际的17岁成熟许多。
库珀可以体会她的难为情,平静的学校本来就难得出现警察,女子寄宿学校尤其如此。“警方办案很少能一次就搞定的,”他怀着歉意说,“太多未知数,很难做到这一点。”他指向一张椅子,“坐下吧,拉斯勒小姐。”
态度恶劣的她照着指示坐下,他从她假装世故的外表下,看到了青涩的少年气质。他在她身前的一张椅子坐下,严肃但不怀一丝恶意地看着她。
“两天前,我们接到一封关于你的信,”他说,“是封匿名信,信中说你外婆去世那天,你人在家里,还说你偷了她一些首饰。这都是真的吗,拉斯勒小姐?”
她瞪大着眼睛,不发一语。
“后来,”他缓缓地继续说,“据可信的消息来源,我知道,你外婆知道你偷东西,而且说你偷她的钱,这也是真的吗?”
她脸色苍白。“我要找个律师。”
↑返回顶部↑
“我建议你问问她,介入家庭纠纷可不是我的工作。”
杰克弹了一下手指头,表示了解对方的意思。“好吧,”他说,“我对鲁思的了解,都是玛蒂尔达告诉我的。我不敢保证她讲得对不对,你最好自己再去查证一下。玛蒂尔达在床头柜里放着一个上了锁的钱盒,里头装有一叠共50英镑的钱。有天她要我打开钱盒去店里帮她采购些粮食,我告诉她里头没钱,会不会她忘记自己把钱用掉了。她说不,这是因为有个贼孙女的结果。”他耸耸肩,“在我看来,她有可能是为了掩饰自己的健忘,而故意栽赃给鲁思。她没有继续说,我也没问。我所知道的,就是这些了。”
“真是一个让人失望的家庭,”库珀说,“难怪她要把钱留给外人。”
今天早上我着实吓了一跳。走进诊所,在完全没有心理准备之下,看到简·马利奥特站在柜台后面。他们已经回到镇上,为什么没有人告诉我7知己知彼,才能制敌先机。简当然知道我们会碰头,态度和过去一样冷淡。“早安,玛蒂尔达,”她说,“你看起来气色不错。”我说不出话来,是多利特——那个蠢蛋医生——接腔,宣布“简和保罗决定在他们的房客过世后搬回镇上”的“好消息”。我知道保罗有——肺气肿,比起南安普敦的喧嚣,凡特威的平静和宁静对他比较好。但是,我该如何面对简7她会不会说出来?或者更糟:她会不会背叛我?
如果鲁思没回学校,我不会像现在这么难过。少了她,这屋子好空洞,这里有太多鬼,而且大部分是冤鬼,吉洛德跟爸爸的鬼魂毫不留情地纠缠我。有时候——虽然这种时候不太多——我为他们的死感到难过。我对鲁思有很高白勺期望,以她这种年纪,她算是非常聪明的孩子。我相信,卡芬迪家族终会有人扬眉吐气,要不然,我所努力的一切都将白费。
“嘘,嘘!玛蒂尔达·吉勒拜正在祷告,谁敢出声!”最近这实在让我头痛不已,或许,精神有问题的人不是乔安娜,而是我……
《毒舌钩》第十章
刚上完化学课的鲁思,尴尬地走进一间舍监为库珀警官准备的房间里,背靠着门站着。“你为什么又来?”她问他,“这让我觉得很丢脸,我已经把我知道的一切都告诉你了。”她穿着便服,头发梳成个髻,看起来比实际的17岁成熟许多。
库珀可以体会她的难为情,平静的学校本来就难得出现警察,女子寄宿学校尤其如此。“警方办案很少能一次就搞定的,”他怀着歉意说,“太多未知数,很难做到这一点。”他指向一张椅子,“坐下吧,拉斯勒小姐。”
态度恶劣的她照着指示坐下,他从她假装世故的外表下,看到了青涩的少年气质。他在她身前的一张椅子坐下,严肃但不怀一丝恶意地看着她。
“两天前,我们接到一封关于你的信,”他说,“是封匿名信,信中说你外婆去世那天,你人在家里,还说你偷了她一些首饰。这都是真的吗,拉斯勒小姐?”
她瞪大着眼睛,不发一语。
“后来,”他缓缓地继续说,“据可信的消息来源,我知道,你外婆知道你偷东西,而且说你偷她的钱,这也是真的吗?”
她脸色苍白。“我要找个律师。”
↑返回顶部↑