第32章(3 / 3)
吉勒拜太太遇害那天,鲁思·拉斯勒人在家中。她偷了些首饰。乔安娜知道这件事。乔安娜·拉斯勒在伦敦当妓女,问她,钱都花哪儿去了;问问她,为什么想要杀害自己的女儿;问问她,为什么吉勒拜太太说她疯了。
莎拉将信封翻过来,看了看邮戳。是从里尔茅斯寄出的。“你也不知道这封信是谁写的?”
“完全没线索。”
“这里头讲的应该不会是真的,你不是说,鲁思当时一直在学校合监的看管之下。”
他答道:“我也说过,我没有去调查这个不在场证明。如果这小女孩想偷跑出来,我想合监可能也很难阻止得了。”
“可是,南克里夫离这里整整30英里,”莎拉不同意,“没有车,她是到不了的。”
他转换话题:“关于‘疯了’,又是怎么回事?吉勒拜太太有没有向你提起过,她女儿是疯子?”
她思索了一会儿,说:“疯子只是个相对的名词,没有比较,这个字是没有意义的。”
他不以为然。“这么说,吉勒拜太太的确和你说过这件事?”
莎拉没有回答。
“说吧,布莱尼医生。乔安娜不是你的病人,所以你不会泄露什么医疗机密。而且我告诉你,眼前她对你可是非常不利,她认为是你趁那老太太还没来得及修改遗嘱,就杀了她,并且正到处散播。” ↑返回顶部↑
莎拉将信封翻过来,看了看邮戳。是从里尔茅斯寄出的。“你也不知道这封信是谁写的?”
“完全没线索。”
“这里头讲的应该不会是真的,你不是说,鲁思当时一直在学校合监的看管之下。”
他答道:“我也说过,我没有去调查这个不在场证明。如果这小女孩想偷跑出来,我想合监可能也很难阻止得了。”
“可是,南克里夫离这里整整30英里,”莎拉不同意,“没有车,她是到不了的。”
他转换话题:“关于‘疯了’,又是怎么回事?吉勒拜太太有没有向你提起过,她女儿是疯子?”
她思索了一会儿,说:“疯子只是个相对的名词,没有比较,这个字是没有意义的。”
他不以为然。“这么说,吉勒拜太太的确和你说过这件事?”
莎拉没有回答。
“说吧,布莱尼医生。乔安娜不是你的病人,所以你不会泄露什么医疗机密。而且我告诉你,眼前她对你可是非常不利,她认为是你趁那老太太还没来得及修改遗嘱,就杀了她,并且正到处散播。” ↑返回顶部↑