第29章(1 / 3)
她不理会他的话,只顾着纸条上的内容。“看起来,还蛮像样的!”她说。
“当然像样,是凯斯写的。”
“他怎么没告诉过我?”
“干吗要告诉你?根本不关你的事。我只是希望分一杯羹,照我平常的运气,这合约搞不好在她死后便无效了。”
莎拉将纸条递给库珀。“你看呢?如果杰克说得没错,就笑死人了。这是他第二次卖出自己的作品。”
她是真心替这杂种高兴,库珀有些诧异地发现。真是奇怪的一对冤家,他耸了耸肩。“我不是专家,不过据我所知,欠债就得还钱,如果你为她完成了铺地毯的工程,而她还没有付钱给你,账单还是有效的。我想作画应该也是如此,尤其画中的人就是死者。照理说,你应该也可以把它转卖给别人,”他望了那幅油画一眼,“当然,也别忘了,恐怕你很难证明画里的人就是吉勒拜太太。”
“我要向谁证明?法官?”
“有可能。”
当他伸手取过合约时,眼中露出异样的眼神。“要靠你了,莎拉!”他一边说,一边把合约塞回口袋里。
“靠我什么?”
“当然是让遗产执行人别把钱还给我。就说你不认为画里的人是玛蒂尔达,我希望能利用上法庭的机会打响知名度。”
“别傻了,那明明就是玛蒂尔达,如果那合约有效,他们就得付你钱。”
不过,他似乎没有在听,只顾着把画具、画笔丢进一个大袋子里,然后从画架上取下一幅乔安娜?拉斯勒的画像。“我得走了。对了,剩下的这些,我暂时带不走,因为我还没有找到新画室。不过,我会尽量在这个星期之内回来处理,可以吗?我本来是回来拿几件衣服。我一直都睡在车上,这身衣服实在有些难闻。”他朝门口走去,把大袋子往肩上一甩,手中则拎着那幅油画。
“等一等,布莱尼先生,”库珀站起来挡住他的去路,“我的话还没问完呢。吉勒拜太太死的那天晚上,你人在什么地方?”
杰克瞄了莎拉一眼,说:“我在史特福市。”他冷冷地说:“和一个名叫莎莉?班尼迪的女演员在一起。”
↑返回顶部↑
“当然像样,是凯斯写的。”
“他怎么没告诉过我?”
“干吗要告诉你?根本不关你的事。我只是希望分一杯羹,照我平常的运气,这合约搞不好在她死后便无效了。”
莎拉将纸条递给库珀。“你看呢?如果杰克说得没错,就笑死人了。这是他第二次卖出自己的作品。”
她是真心替这杂种高兴,库珀有些诧异地发现。真是奇怪的一对冤家,他耸了耸肩。“我不是专家,不过据我所知,欠债就得还钱,如果你为她完成了铺地毯的工程,而她还没有付钱给你,账单还是有效的。我想作画应该也是如此,尤其画中的人就是死者。照理说,你应该也可以把它转卖给别人,”他望了那幅油画一眼,“当然,也别忘了,恐怕你很难证明画里的人就是吉勒拜太太。”
“我要向谁证明?法官?”
“有可能。”
当他伸手取过合约时,眼中露出异样的眼神。“要靠你了,莎拉!”他一边说,一边把合约塞回口袋里。
“靠我什么?”
“当然是让遗产执行人别把钱还给我。就说你不认为画里的人是玛蒂尔达,我希望能利用上法庭的机会打响知名度。”
“别傻了,那明明就是玛蒂尔达,如果那合约有效,他们就得付你钱。”
不过,他似乎没有在听,只顾着把画具、画笔丢进一个大袋子里,然后从画架上取下一幅乔安娜?拉斯勒的画像。“我得走了。对了,剩下的这些,我暂时带不走,因为我还没有找到新画室。不过,我会尽量在这个星期之内回来处理,可以吗?我本来是回来拿几件衣服。我一直都睡在车上,这身衣服实在有些难闻。”他朝门口走去,把大袋子往肩上一甩,手中则拎着那幅油画。
“等一等,布莱尼先生,”库珀站起来挡住他的去路,“我的话还没问完呢。吉勒拜太太死的那天晚上,你人在什么地方?”
杰克瞄了莎拉一眼,说:“我在史特福市。”他冷冷地说:“和一个名叫莎莉?班尼迪的女演员在一起。”
↑返回顶部↑