第39章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  你是那巨星。伴随你的是那横过天穹、在舞者之湖的上空越过的陨星。欧希利斯,你升起在东方,焕发一新。纳特为你而诞生。舞者为你而婆娑。供食为你而奉献。祭司为你的痛苦而哀伤。

  这段话可能是木乃伊七号作为祭司而在宗教仪式上所致的祷词。

  第四段要比第三段稍有价值些。

  第四段:巴比通天塔程序。埃及语/英语。文字表达。英语显示。

  你高距天空,比主宰大地之神还要高。大地因将其一切置于你管辖之下而受恩宠。你教化万千生灵,使他们不会在各个星球上消灭……

  最后一段比前面四段都简短得多。其中大多是片言只语,可能是木乃伊七号陷入最严重的谵妄状态下说的。

  第五段:巴比通天塔程序。埃及语/英语。文字表达。英语显示。非回去不可……决不能落入陷阱……肯定可以用什么办法……用什么办法回去的……

  尽管这段话支离破碎,但情绪之激动,溢于言表。斯潘泽雷里把这段录音带放给我听。木乃伊七号的嗓音很粗,很使劲。

  “还有五六段话是用第三种语言讲的,”斯潘泽雷里说道,“我把其中一段放给你听。”

  这种语言真是古怪极了。每个词都很短,并带有明显的音乐性,与我听过的任何一种语言都迥然不同。

  讲着,讲着,话语越来越铿锵有力,越来越急促高亢,气喘吁吁。然后突然停了下来。一片肃静。五分钟后,一名护士的嗓音响了起来:“他又抽风了,还得用药。”

  斯潘泽雷里伸手按停录音磁带。“他大概又进入了深度昏迷状态。”

  《木乃伊七号》作者:[美] T·W·哈德

  第六章

  我回到了解剖实验室。雷利的秘书告诉我,他被院长请去参加什么紧急会议了。我把译稿交给他。便要离去。
↑返回顶部↑

章节目录