第40章(1 / 3)
那位女儿住在纽约一条离中央公园不远的小街道里,街道两旁环绕着一排排用深色沙石建造的老房子,通向一楼的台阶也用同样深色的沙石建成。这给人一种严格的感觉,房子挨着房子,房屋正面差不多都一个样,台阶挨着台阶,街道旁的树木也是不久前栽的,之间的距离都一样,很有规律,稀少的树枝上挂着稀稀落落的黄树叶。
那位女儿把茶桌摆在一扇大窗户前,从这里可以看到外面的四方形小花园,花园里有的地方郁郁葱葱,有的地方五颜六色,有的地方堆放着家用破烂。她给我斟上茶水,加上糖搅拌之后,马上就把问候我时所用的英语变成了德语。"是什么风把您吹到我这来了?"她不冷不热地问我。她的语气听上去非常地务实,她的一切看上去都务实,她的态度,她的手势和她的服饰。她的脸很特别,看不出有多大年纪。所有绷着的脸看上去就像她的脸那样。但是,也许是由于她早年的痛苦经历使其如此僵硬。我尽力回想她在法庭审理期间的面部表情,但怎么也想不起来。
我述说了汉娜的死和她的委托。
"为什么是我?"
"我猜想因为您是惟一的幸存者。"
"我该把它用在哪里?"
"您认为有意义的事情。"
"以此给予史密芝女士宽恕吗?"
起初,我想反驳,因为汉娜要达到的目的实际上远不止这些。多年的监禁生活不应该仅仅是一种赎罪。汉娜想要赋予赎罪本身一种意义,而且,汉娜想通过这种方式使它的意义得到承认。我把这层意思说给了她。
她摇摇头。我不知道她是否想拒绝我的解释,还是拒绝承认汉娜。
"不饶恕她您就不能承认她吗?"
她笑了。"您喜欢她,对吗?你们之间到底是什么关系?"
我迟疑了一会儿。"我是她的朗读者。这从我十五岁时就开始了,在她坐牢时也没有断。""您怎么…·"
"我给她寄录音带。史密芝女士几乎一生都是个文盲,她在监狱里才开始学习读写。"
"您为什么要做这些呢?"
↑返回顶部↑
那位女儿把茶桌摆在一扇大窗户前,从这里可以看到外面的四方形小花园,花园里有的地方郁郁葱葱,有的地方五颜六色,有的地方堆放着家用破烂。她给我斟上茶水,加上糖搅拌之后,马上就把问候我时所用的英语变成了德语。"是什么风把您吹到我这来了?"她不冷不热地问我。她的语气听上去非常地务实,她的一切看上去都务实,她的态度,她的手势和她的服饰。她的脸很特别,看不出有多大年纪。所有绷着的脸看上去就像她的脸那样。但是,也许是由于她早年的痛苦经历使其如此僵硬。我尽力回想她在法庭审理期间的面部表情,但怎么也想不起来。
我述说了汉娜的死和她的委托。
"为什么是我?"
"我猜想因为您是惟一的幸存者。"
"我该把它用在哪里?"
"您认为有意义的事情。"
"以此给予史密芝女士宽恕吗?"
起初,我想反驳,因为汉娜要达到的目的实际上远不止这些。多年的监禁生活不应该仅仅是一种赎罪。汉娜想要赋予赎罪本身一种意义,而且,汉娜想通过这种方式使它的意义得到承认。我把这层意思说给了她。
她摇摇头。我不知道她是否想拒绝我的解释,还是拒绝承认汉娜。
"不饶恕她您就不能承认她吗?"
她笑了。"您喜欢她,对吗?你们之间到底是什么关系?"
我迟疑了一会儿。"我是她的朗读者。这从我十五岁时就开始了,在她坐牢时也没有断。""您怎么…·"
"我给她寄录音带。史密芝女士几乎一生都是个文盲,她在监狱里才开始学习读写。"
"您为什么要做这些呢?"
↑返回顶部↑