第3章(2 / 4)
要到哪里去呢?我感到纳闷。假如他们是在寻找陆地,他们已经迷失航向一百
五十英里,已错过陆地了。
“我们很快就能了解到更多情况,”杜雷尔说。“波柴特将把他们领到会客厅
去。”
会客厅算不上是一个房间,它其实是一系列网状走廊通道相交会集的一个中心
交叉路口。从这艘随机性结构的金属巨轮上的任何一个位置上,你不可能望见到底
有多少人在从那些隐蔽的角落和机动的关隘观看着;但是当我和吉尔进去时,我可
以感觉到有许多人。
五位居民自告奋勇做接待人员;当吉尔推我上讲台时,他们正在往身上披接待
人员的专用衣袍。吉尔没有来得及给我取来衣袍,那些陌生人已经被领进来了。
他们都是男子,个个是疲惫不堪之态,风雨剥蚀之状。他们一边向前走,一边
伸长了脖子惊奇地看着周围的墙壁;我们后来得知;金属在他们的故乡是稀有而珍
贵的。他们总共不足二十人,但是他们的头领走路的姿态就像他正带领着一支部队。
他好像比房间内的其他人要高大,尽管实际上他矮小粗壮得像位摔跤运动员。
他黑色的头发和胡须紧密地打着卷。他的双眼凝视着,不像大多数人的那样看来看
↑返回顶部↑
五十英里,已错过陆地了。
“我们很快就能了解到更多情况,”杜雷尔说。“波柴特将把他们领到会客厅
去。”
会客厅算不上是一个房间,它其实是一系列网状走廊通道相交会集的一个中心
交叉路口。从这艘随机性结构的金属巨轮上的任何一个位置上,你不可能望见到底
有多少人在从那些隐蔽的角落和机动的关隘观看着;但是当我和吉尔进去时,我可
以感觉到有许多人。
五位居民自告奋勇做接待人员;当吉尔推我上讲台时,他们正在往身上披接待
人员的专用衣袍。吉尔没有来得及给我取来衣袍,那些陌生人已经被领进来了。
他们都是男子,个个是疲惫不堪之态,风雨剥蚀之状。他们一边向前走,一边
伸长了脖子惊奇地看着周围的墙壁;我们后来得知;金属在他们的故乡是稀有而珍
贵的。他们总共不足二十人,但是他们的头领走路的姿态就像他正带领着一支部队。
他好像比房间内的其他人要高大,尽管实际上他矮小粗壮得像位摔跤运动员。
他黑色的头发和胡须紧密地打着卷。他的双眼凝视着,不像大多数人的那样看来看
↑返回顶部↑