第80章(3 / 5)
“当然可以。”
“你能现在当场伪造海特先生的笔迹吗?”
“晤,”格伦维尔先生歉然地说,“我得先研究一下他的笔迹——大约两分钟
吧!”
布雷德福咆哮而起,然后在纽博尔德法官面前有一番冗长但听不见的争论。最
后,法庭准许当场表演。于是,笔、纸、墨水、还有一份吉姆·海特手迹的影印本
——那是四年前吉姆在银行写给诺拉的一张便条——提供给证人。法庭上所有人都
拭目以待。洛伦佐·格伦维尔斜睨那张彩印本两分钟整,便拿起笔,沾了墨水,看
似随意地在纸上写起来。
“假如用我自己的笔写,”他对马丁法官说,“会写得好一点。”
马丁法官急切地测览一下他的证人写好的东西,然后带着微笑把那张纸和吉姆
笔迹影印本拿到陪审席间传阅。根据陪审员比较影印本与格伦维尔伪作时的惊异表
情来看,埃勒里知道这一招奏效了。
盘问时,卡特只有一个问题要问证人。
“格伦维尔先生,你学习仿造笔迹花了几年时间?”
↑返回顶部↑
“你能现在当场伪造海特先生的笔迹吗?”
“晤,”格伦维尔先生歉然地说,“我得先研究一下他的笔迹——大约两分钟
吧!”
布雷德福咆哮而起,然后在纽博尔德法官面前有一番冗长但听不见的争论。最
后,法庭准许当场表演。于是,笔、纸、墨水、还有一份吉姆·海特手迹的影印本
——那是四年前吉姆在银行写给诺拉的一张便条——提供给证人。法庭上所有人都
拭目以待。洛伦佐·格伦维尔斜睨那张彩印本两分钟整,便拿起笔,沾了墨水,看
似随意地在纸上写起来。
“假如用我自己的笔写,”他对马丁法官说,“会写得好一点。”
马丁法官急切地测览一下他的证人写好的东西,然后带着微笑把那张纸和吉姆
笔迹影印本拿到陪审席间传阅。根据陪审员比较影印本与格伦维尔伪作时的惊异表
情来看,埃勒里知道这一招奏效了。
盘问时,卡特只有一个问题要问证人。
“格伦维尔先生,你学习仿造笔迹花了几年时间?”
↑返回顶部↑