第78章(1 / 5)
剩下的人沉默良久,最后诺拉才说:
“埃勒里,至少你那天晚上看见的,证实了吉姆无辜,这就不容易了,真的。
感谢上帝,”她叫,“他们必须相信你!”
“让我们希望这样吧。”
“马丁法官,”罗贝塔突然说,“星期一你该发威了,你打算说些什么呢?”
“你来告诉我吧,”马丁法官说。
她目光先是下垂,然后轻声说:
“我没什么有力的建议可说。”
“那么我应该是做对了,”埃勒里喃喃说:“你们不认为,那些人可能因而比
较能判断说——”
什么东西发出“啪”的一声。帕特丽夏站起来,原来她一直拿在手上的雪利酒
杯,躺在炉火中,碎成了片,被蓝色火焰环绕。
“你怎么啦?”洛拉问。“但愿这个家不是都有毛病了吧!”
“我会告诉你们我怎么了,”帕特丽夏喘息着说:“我烦透了坐在我的——干
坐着像是尤赖亚·希普(狄更斯小说中的一个伪善人物),我打算做点什么了!”
↑返回顶部↑
“埃勒里,至少你那天晚上看见的,证实了吉姆无辜,这就不容易了,真的。
感谢上帝,”她叫,“他们必须相信你!”
“让我们希望这样吧。”
“马丁法官,”罗贝塔突然说,“星期一你该发威了,你打算说些什么呢?”
“你来告诉我吧,”马丁法官说。
她目光先是下垂,然后轻声说:
“我没什么有力的建议可说。”
“那么我应该是做对了,”埃勒里喃喃说:“你们不认为,那些人可能因而比
较能判断说——”
什么东西发出“啪”的一声。帕特丽夏站起来,原来她一直拿在手上的雪利酒
杯,躺在炉火中,碎成了片,被蓝色火焰环绕。
“你怎么啦?”洛拉问。“但愿这个家不是都有毛病了吧!”
“我会告诉你们我怎么了,”帕特丽夏喘息着说:“我烦透了坐在我的——干
坐着像是尤赖亚·希普(狄更斯小说中的一个伪善人物),我打算做点什么了!”
↑返回顶部↑