第8章(1 / 4)
“我是首都警察局的一个侦探。不过我现在不是以办公事的身份来的。很多
年以前,我从一个亲密的朋友那里听说过这个案子。我自然对它的真实情况很感
兴趣。而且我也形成了一个推想。”
“现在,像奥伯雷。格拉特那样,您也想写一本书?”
“不,我不会去告诉任何人的。这一点我向你保证。”
她的声音带着嘲讽的意味:谢谢您。我是个快要入土的人了,达格里许先生。
我向您说这句话,并非想博得您的同情。这种同情,从您来说,不会是真诚的,
从我来说,也是不需要的。我无非是想让您知道,您说什么,做什么,我已经一
点也不在乎了。不过呢,我,也是天生有好奇心的。您的字条写得很聪明,就是
想诱发我的好奇心。您是怎么发现真相的,这一点我倒很想知道。“
达格里许从床底下抽出那张凳子,在她的身边坐下来。她没有看他,那双骨
瘦如柴的手一动不动,仍然拿着那张字条。
“每一个当时在柯尔布洛农庄,有可能杀死奥古斯都司。波克斯德尔的人,
都受到过审查,惟独有一个人,谁也不怀疑他。这就是那个小男孩。他是个聪明、
口齿伶俐、孤独的孩子。很显然,他总是独自一个人玩,没有人管他。他的保姆
↑返回顶部↑
年以前,我从一个亲密的朋友那里听说过这个案子。我自然对它的真实情况很感
兴趣。而且我也形成了一个推想。”
“现在,像奥伯雷。格拉特那样,您也想写一本书?”
“不,我不会去告诉任何人的。这一点我向你保证。”
她的声音带着嘲讽的意味:谢谢您。我是个快要入土的人了,达格里许先生。
我向您说这句话,并非想博得您的同情。这种同情,从您来说,不会是真诚的,
从我来说,也是不需要的。我无非是想让您知道,您说什么,做什么,我已经一
点也不在乎了。不过呢,我,也是天生有好奇心的。您的字条写得很聪明,就是
想诱发我的好奇心。您是怎么发现真相的,这一点我倒很想知道。“
达格里许从床底下抽出那张凳子,在她的身边坐下来。她没有看他,那双骨
瘦如柴的手一动不动,仍然拿着那张字条。
“每一个当时在柯尔布洛农庄,有可能杀死奥古斯都司。波克斯德尔的人,
都受到过审查,惟独有一个人,谁也不怀疑他。这就是那个小男孩。他是个聪明、
口齿伶俐、孤独的孩子。很显然,他总是独自一个人玩,没有人管他。他的保姆
↑返回顶部↑