第61章(2 / 2)
随后停下来时,我们都有点儿气喘吁吁了。老实说,就在那时候,甚至“阳光居室”也好像是个让人快活的地方了。我们停在一个平坦开阔的土地边上,四周还有修剪得中规中矩的常青树。其间,我瞥见星光倾泄在成排的白色墓碑、堂皇的纪念碑以及高耸的柱子上——此刻,我们正置身于卡色诺瓦墓园边。
现在,我终于知道了后来加入我们的那个人和他所扛的工具了。那是亚历斯以及他扛着的两只长把铲子。吃了一惊后,我暗中为自己不是镇静至少也是安静的表现而自鸣得意。我们自成一列纵队,先后穿过成排的墓碑。虽然觉出自己走在最后,本能的老是想回头看,但是我发现刚开始的不安感过了之后,夜里的墓地就跟乡下其他地方一样,到处都是模糊的阴影和突如其来的声音——真的有个声音——但是杰姆逊先生说那只不过是只猫头鹰罢了。我也想相信他。
我们在阿姆斯特朗家花岗岩石柱的阴影中停了下来。我想,史都华压生是想要叫我回去。
“这不是女士该来的地方。” ↑返回顶部↑
现在,我终于知道了后来加入我们的那个人和他所扛的工具了。那是亚历斯以及他扛着的两只长把铲子。吃了一惊后,我暗中为自己不是镇静至少也是安静的表现而自鸣得意。我们自成一列纵队,先后穿过成排的墓碑。虽然觉出自己走在最后,本能的老是想回头看,但是我发现刚开始的不安感过了之后,夜里的墓地就跟乡下其他地方一样,到处都是模糊的阴影和突如其来的声音——真的有个声音——但是杰姆逊先生说那只不过是只猫头鹰罢了。我也想相信他。
我们在阿姆斯特朗家花岗岩石柱的阴影中停了下来。我想,史都华压生是想要叫我回去。
“这不是女士该来的地方。” ↑返回顶部↑