第99章(2 / 2)
婴儿车的袋子里有一些止痛药,因此我喂她吃,以便趁她睡着时将她带下船。其实我可以不用再让她吃那种药,我想氟硝西泮的药效尚未消失,我曾在舱房内看着她数小时,她只醒过来一次。她不可能知道索尔腾港在什么地方,所以她到底是怎么走回去的?我一直跟你们说她很诡异。你们就是不相信……“他在回利明顿的途中,将一切可能使他与凯特和汉娜有关联的物品都丢下海——小艇的覆盖袋、凯特的衣服、戒指、婴儿车、汉娜的脏尿片、用来包裹她的毯子——不过他忘了凯特在4月时留下来的凉鞋。”高布莱斯淡淡地笑着说,“不过奇怪的是他说他记得这双鞋子。他让汉娜睡在舱房的地板上之后,将那双鞋子由柜子中拿出来,放在婴儿车的袋子里,如今他说惟一可能将那双鞋子藏在那堆衣服里的人是汉娜。”
我因为担心指纹而心神不宁,迟迟无法决定是否要彻底清洗疯狂石光号的内部。我知道你们会找到凯特与汉娜在四月上船时留下的指纹,我当时也在想,如果假装她们根本就不曾上船是否会好一些。最后我决定保留三个月来的原状,因为我不想让你们认为我犯下了比这更严重的罪行。我想的没错,是吧?如果你们能找到我刚刚告诉你们的那些伤害凯特的证据,你们星期三就不会释放我了……
桑纳的眼中再度噙着泪水,不过不置一词。
“你为什么不告诉我,凯特和哈丁有婚外情?”高布莱斯问他。
他抬起一只颤抖的手恳求着,像乞丐在求人施恩。“我觉得很丢人现眼。”
“为了凯特?”
“不,”他低声说,“为了我自己。我不想让别人知道。” ↑返回顶部↑
我因为担心指纹而心神不宁,迟迟无法决定是否要彻底清洗疯狂石光号的内部。我知道你们会找到凯特与汉娜在四月上船时留下的指纹,我当时也在想,如果假装她们根本就不曾上船是否会好一些。最后我决定保留三个月来的原状,因为我不想让你们认为我犯下了比这更严重的罪行。我想的没错,是吧?如果你们能找到我刚刚告诉你们的那些伤害凯特的证据,你们星期三就不会释放我了……
桑纳的眼中再度噙着泪水,不过不置一词。
“你为什么不告诉我,凯特和哈丁有婚外情?”高布莱斯问他。
他抬起一只颤抖的手恳求着,像乞丐在求人施恩。“我觉得很丢人现眼。”
“为了凯特?”
“不,”他低声说,“为了我自己。我不想让别人知道。” ↑返回顶部↑