第92章(2 / 3)
“你怎么知道是她?”
“因为她曾将汉娜的粪便抹在我船上的床单上。”
“那是4月底?”哈丁点头。“她在意识到你不想和她交往之后,才开始这种”——卡本特想找出个贴切的字眼——“龌龊的报复行动。”
“那不是我的错,”他心灰意冷地说,“她真是……无趣得要命。”
“我刚才问你的问题,史蒂文,”卡本特不厌其烦地说,“她是不是在意识到你对她没兴趣了,才开始那种龌龊的报复行动?”
“是的。”他以掌根按住眼睑,努力地回想着。“她让我苦不堪言,后来我终于忍无可忍。所以那时候我才想到要让威廉告诉她,我是个同性恋。”
卡本特的手指沿着哈丁的笔录划过去。“那是在6月?”
“是的。”
“你等了一个半月才打算阻止这件事,有什么特别的原因吗?”
“因为事情越来越严重,没有好转,”哈丁忽然动了肝火,似乎对此事仍未释怀,“我以为只要忍一忍,让她出出气就没事了,不过当她将目标锁定在我的小艇时,我就决定不能再放任事情这样发展下去。我想接下来她会找上‘疯狂石光号’,我可不会让她这么做。”
卡本特点点头,仿佛认为这个解释很合理。他再度拿出哈丁的笔录,用手指在上头比划着。“所以你找上威廉,并出示你替同性恋杂志拍摄的照片,因为你要他告诉他太太你是个同性恋?”
“是的。”
“嗯。”卡本特抽出托尼·布里吉的笔录。“而托尼则说,你告诉他要报案控告凯特骚扰你时,他建议你将车子换地方停。依照他的说法,问题就这样解决了。事实上,在我们告诉他,你对凯特骚扰你的因应之道,是向威廉展示你的同性恋照片时,他听了之后觉得很可笑。他说:‘史蒂文的脑筋一向很不灵光,像个木头人。’”
哈丁耸耸肩。“那又如何?这一招奏效了。我只在乎这一点。”
卡本特慢慢将桌子上的文件收拾妥当。“你为什么认为那有效?”他问,“我是说,你该不会认为,一个遭拒而怒气难消,并且骚扰了你几个星期的女人,只因为发现你是同性恋就会罢手?或者你真的这么想?我必须承认我不是精神科的专家,不过我猜那种骚扰只会因此而更严重。没有人喜欢被玩弄,史蒂文。”
↑返回顶部↑
“因为她曾将汉娜的粪便抹在我船上的床单上。”
“那是4月底?”哈丁点头。“她在意识到你不想和她交往之后,才开始这种”——卡本特想找出个贴切的字眼——“龌龊的报复行动。”
“那不是我的错,”他心灰意冷地说,“她真是……无趣得要命。”
“我刚才问你的问题,史蒂文,”卡本特不厌其烦地说,“她是不是在意识到你对她没兴趣了,才开始那种龌龊的报复行动?”
“是的。”他以掌根按住眼睑,努力地回想着。“她让我苦不堪言,后来我终于忍无可忍。所以那时候我才想到要让威廉告诉她,我是个同性恋。”
卡本特的手指沿着哈丁的笔录划过去。“那是在6月?”
“是的。”
“你等了一个半月才打算阻止这件事,有什么特别的原因吗?”
“因为事情越来越严重,没有好转,”哈丁忽然动了肝火,似乎对此事仍未释怀,“我以为只要忍一忍,让她出出气就没事了,不过当她将目标锁定在我的小艇时,我就决定不能再放任事情这样发展下去。我想接下来她会找上‘疯狂石光号’,我可不会让她这么做。”
卡本特点点头,仿佛认为这个解释很合理。他再度拿出哈丁的笔录,用手指在上头比划着。“所以你找上威廉,并出示你替同性恋杂志拍摄的照片,因为你要他告诉他太太你是个同性恋?”
“是的。”
“嗯。”卡本特抽出托尼·布里吉的笔录。“而托尼则说,你告诉他要报案控告凯特骚扰你时,他建议你将车子换地方停。依照他的说法,问题就这样解决了。事实上,在我们告诉他,你对凯特骚扰你的因应之道,是向威廉展示你的同性恋照片时,他听了之后觉得很可笑。他说:‘史蒂文的脑筋一向很不灵光,像个木头人。’”
哈丁耸耸肩。“那又如何?这一招奏效了。我只在乎这一点。”
卡本特慢慢将桌子上的文件收拾妥当。“你为什么认为那有效?”他问,“我是说,你该不会认为,一个遭拒而怒气难消,并且骚扰了你几个星期的女人,只因为发现你是同性恋就会罢手?或者你真的这么想?我必须承认我不是精神科的专家,不过我猜那种骚扰只会因此而更严重。没有人喜欢被玩弄,史蒂文。”
↑返回顶部↑