第62章(2 / 2)
我缓缓地爬上峡谷,带着一丝遗憾,怀念着盖的王国,那是我曾找到的一个能逃避所有太空灾难的温馨的避难所。想着比利夫兰的命运和安迪,还有我们的穿绿吊带的女卫兵,我突然做出了一个决定:回到费尔发克司。
很短的一段攀爬就让我气喘吁吁,想找个地方坐坐。当我意识到自己的虚弱,并且想起了卡特在从蚂蚁处逃出后所受到的折磨时,我那一时冲动的念头便有些动摇了。虽然现在我是个从孩子们的新世界——终端站出来的逃亡者,我却找不到去处了。
我自信会比卡特更容易走出去。秋雨过后,水不成问题。如果运气好的话,我会找到果树或者野生动物。中午的时候我几乎有些着急起来,一边吹着口哨一边操着猎枪。我晒着毯子,在洞顶的一口井里打水装满了水壶,收好了不多的食物,于是我突然觉得自己成为一名装备简单的为了生存而四处流浪的猎人了。
那晚我躺在坚硬的岩石上,等到黎明便出发。我感到一种莫名的孤独,似乎我的生命就要结束了一般。我回顾自己的一生,这次没带什么情感,是很客观的。我重新审视了自己的种种失败,就算我真的是个孬种,那又有什么可值得责备的呢?在爱情上我是个失败者,但我觉得这是有原因的,就是家庭的错误。如果我能学会在听了父亲的依地语笑话后大笑的话,如果汤姆能学会不随意取笑家里人的话,如果汤姆和我真的相互了解的话……
我最后还是睡着了,但做了个可怕的梦。梦中那无形的血腥的雾妖争着要在月光下熟睡的我的皮。黎明前我醒了,浑身疼得厉害,汗水浸透了衣服,我又开始冷得不停地发抖。我想一定又是我血液中的伽玛病毒在作怪了。我直直地躺着,凄凉地盯着漆黑的洞外,直到看到洞壁上映出血红的光。 ↑返回顶部↑
很短的一段攀爬就让我气喘吁吁,想找个地方坐坐。当我意识到自己的虚弱,并且想起了卡特在从蚂蚁处逃出后所受到的折磨时,我那一时冲动的念头便有些动摇了。虽然现在我是个从孩子们的新世界——终端站出来的逃亡者,我却找不到去处了。
我自信会比卡特更容易走出去。秋雨过后,水不成问题。如果运气好的话,我会找到果树或者野生动物。中午的时候我几乎有些着急起来,一边吹着口哨一边操着猎枪。我晒着毯子,在洞顶的一口井里打水装满了水壶,收好了不多的食物,于是我突然觉得自己成为一名装备简单的为了生存而四处流浪的猎人了。
那晚我躺在坚硬的岩石上,等到黎明便出发。我感到一种莫名的孤独,似乎我的生命就要结束了一般。我回顾自己的一生,这次没带什么情感,是很客观的。我重新审视了自己的种种失败,就算我真的是个孬种,那又有什么可值得责备的呢?在爱情上我是个失败者,但我觉得这是有原因的,就是家庭的错误。如果我能学会在听了父亲的依地语笑话后大笑的话,如果汤姆能学会不随意取笑家里人的话,如果汤姆和我真的相互了解的话……
我最后还是睡着了,但做了个可怕的梦。梦中那无形的血腥的雾妖争着要在月光下熟睡的我的皮。黎明前我醒了,浑身疼得厉害,汗水浸透了衣服,我又开始冷得不停地发抖。我想一定又是我血液中的伽玛病毒在作怪了。我直直地躺着,凄凉地盯着漆黑的洞外,直到看到洞壁上映出血红的光。 ↑返回顶部↑