第191章(1 / 2)
*尾声*
监督学院派来的工人将藏书小心翼翼运出银湾塔时,考古学者萨德兰与他的学生们听见不远处传来戏谑的歌声。
“人们曾叫你玛伦利加,现在又唤你维斯拉;若让你自己选择,是否更愿被称作玛伦利加?库尔曼人来了又走,基洛维人走了又来;除了坟堆、柴火和砖瓦,偌大的城市啥都没剩下。”
看着银湾塔破碎的穹顶下断裂的神像,斯维因小声念叨:“才不是‘啥都没剩下’。”
他们发现了藏在银湾塔侧塔里的神秘死者,以及那人遗言般的撰述。根据死者留下的手稿,萨德兰等人又在图书馆的几个隐蔽夹层里找到了部分幸免于难的书籍与文物。有了这些文献,玛伦利加陷落前后的真实历史将突破重重雾障,回归人们的视野。
而打开地下书库时,众人惊讶地发现,那里竟安放着一副孤零零的棺椁。
对照新发现的文字资料与棺椁上的铭文,棺椁主人的身份很快被确定下来。至于侧塔里的神秘死者,银湾塔最后的“守墓人”,他没有留下自己的姓名和履历,后人只能根据手稿中的片言只语作出推测:他与最后一任馆长之间存在师承关系。
蕾莎深吸一口夹带着灰尘与海水味的空气,蓦然发现这初次造访的遗迹竟带来一种莫名的亲切感,仿佛她在几个世纪前也曾生活于此。
只是那时的玛伦利加尚未被战火污染,阳光透过银湾塔的玻璃穹顶,平静地照耀着满满当当的书架与穿梭其间的求学者。清澈的珍珠河水声如琴,酒馆里忙里偷闲的市民们喝得正酣,街道上飘荡着蜂蜜的甜香。
恍惚间,一切又化作层层叠叠的藤蔓与青苔,草木丛中倾倒的断墙,断墙边破碎的梁椽。
夜色降临,国立历史学院的考古队准备返回停靠在码头的船只。在萨德兰的带领下,他们换了条道,穿过曾经奢华美丽的“贵族区”,再从海港区的北缘走向银湾。
途中,众人路过了原属于托雷索家族的“飞狮公馆”。
石砌的结构毕竟比木造结实,也基本留下了原来的形制,只是空荡荡的房屋已经成为海鸟和鼠虫的乐园。倒塌的院墙后,草木长得正茂盛,几乎要把庭院的回廊吞没。要不是门上那只张开双翼的石狮,他们恐怕无法辨别这套宅院属于哪个望族。
萨德兰草草打量了两眼。发掘银湾塔的喜悦之下,别的东西对他来说都不那么重要了。所以,年长的考古学者只简单感叹了一句:“再显赫的世系也有淡出历史舞台的一天,更别提哪个人了。”
斯维因默默地点头。
↑返回顶部↑
监督学院派来的工人将藏书小心翼翼运出银湾塔时,考古学者萨德兰与他的学生们听见不远处传来戏谑的歌声。
“人们曾叫你玛伦利加,现在又唤你维斯拉;若让你自己选择,是否更愿被称作玛伦利加?库尔曼人来了又走,基洛维人走了又来;除了坟堆、柴火和砖瓦,偌大的城市啥都没剩下。”
看着银湾塔破碎的穹顶下断裂的神像,斯维因小声念叨:“才不是‘啥都没剩下’。”
他们发现了藏在银湾塔侧塔里的神秘死者,以及那人遗言般的撰述。根据死者留下的手稿,萨德兰等人又在图书馆的几个隐蔽夹层里找到了部分幸免于难的书籍与文物。有了这些文献,玛伦利加陷落前后的真实历史将突破重重雾障,回归人们的视野。
而打开地下书库时,众人惊讶地发现,那里竟安放着一副孤零零的棺椁。
对照新发现的文字资料与棺椁上的铭文,棺椁主人的身份很快被确定下来。至于侧塔里的神秘死者,银湾塔最后的“守墓人”,他没有留下自己的姓名和履历,后人只能根据手稿中的片言只语作出推测:他与最后一任馆长之间存在师承关系。
蕾莎深吸一口夹带着灰尘与海水味的空气,蓦然发现这初次造访的遗迹竟带来一种莫名的亲切感,仿佛她在几个世纪前也曾生活于此。
只是那时的玛伦利加尚未被战火污染,阳光透过银湾塔的玻璃穹顶,平静地照耀着满满当当的书架与穿梭其间的求学者。清澈的珍珠河水声如琴,酒馆里忙里偷闲的市民们喝得正酣,街道上飘荡着蜂蜜的甜香。
恍惚间,一切又化作层层叠叠的藤蔓与青苔,草木丛中倾倒的断墙,断墙边破碎的梁椽。
夜色降临,国立历史学院的考古队准备返回停靠在码头的船只。在萨德兰的带领下,他们换了条道,穿过曾经奢华美丽的“贵族区”,再从海港区的北缘走向银湾。
途中,众人路过了原属于托雷索家族的“飞狮公馆”。
石砌的结构毕竟比木造结实,也基本留下了原来的形制,只是空荡荡的房屋已经成为海鸟和鼠虫的乐园。倒塌的院墙后,草木长得正茂盛,几乎要把庭院的回廊吞没。要不是门上那只张开双翼的石狮,他们恐怕无法辨别这套宅院属于哪个望族。
萨德兰草草打量了两眼。发掘银湾塔的喜悦之下,别的东西对他来说都不那么重要了。所以,年长的考古学者只简单感叹了一句:“再显赫的世系也有淡出历史舞台的一天,更别提哪个人了。”
斯维因默默地点头。
↑返回顶部↑