第189章(2 / 2)
“纵使雷鸣吞没了我的歌声,纵使污泥玷污了你的面容。消失的女神回归之时,她会再次带来诸神的恩典。你将重新戴上嵌满珍珠的王冠,披上锦缎织就的盛装,穿过黄金打造的城门,踏上铺满白玉的沃土,这无可替代的荣光永远属于你。”
作者有话要说: Fallout 4 Main Theme ('Spinner' Mix) - Inon Zur/你将如闪电般归来-Stamatis Spanoudakis(←精罗神曲,我的灵感之源)
☆、第七十八章 世间所留之迹
玛伦利加城被攻破后,库尔曼大军曾在该地停留数月,于第二年春末再度南下,意图攻进基洛维王国的领土。但在不久后的战争中,库尔曼人的首领史兀罗意外染上瘟疫并因此病亡,针对基洛维的入侵不了了之,汗国也陷入争夺统治权的漫长内斗。
当然,对离开玛伦利加乃至库诺大陆的人们来说,这些“后来的事”已经很遥远了。
“克洛伊,如果信使能按时把信送到,此刻,灰石战友团大概已经完成了护送任务,将这批学者安全地送回首都,我也将和科马克大师一道踏上归程。
这里一切都好,就是气候比鹤山庄园潮湿,又不像玛伦利加那样多雨。还记得芒特河口吗?我们经过的运河虽没有乌特鲁斯河流域繁华,但从商船往来的密集程度和货物的价值看,也算是欣欣向荣了。
和库诺大陆相比,这里简直和平到令我们不太适应。雇来的翻译听我们说起库尔曼人的入侵,都惊讶得像见到什么可怕的魔物。他说,这里的草原部族从未发展出与王国抗衡的实力,已经开始把定居和务农当作更好的出路,大概和本地的气候条件有关。
战友团的这次任务说是护送,实际和挑夫差不多,一路上没遇到什么匪徒,真正的难处反而在于奸商。当然,和玛伦利加的同行比起来,这些商人都算是老实的了。啊,玛伦利加……说实话,我真不愿意知道它现在已经变成了什么模样。
还是说些和自己有关的事吧。奥希姆还是老样子,不过总算愿意听大师的话,接受他的剑术指导。我从来无意比较托雷索的家传剑术与赏金猎人的风格孰高孰低,但奥希姆似乎对这样的比较乐此不疲,我不得不反复强调二者各有所长,不必强分高下。
你曾经担心那孩子会暗算自己的生父,我一开始也有过这样的忧虑。但现在看来,路易斯的包容心已经改变了奥希姆的部分态度,而这是以我的身份无法做到的——是的,我还是会在不同的称谓间摇摆不定,就像佣兵们有时还是会叫他诺泽团长,你可以尽情取笑我了。
另,对于信标号的维护和改造,请注意开销的上限。我在信里还要提这件事,足以说明问题的严重性(当然,我也希望是自己过于谨慎)。既然你已经是船长了,就更应该有经济上的自觉。不过无论如何,只要有了新的航行计划,我还是会毫无保留地支持你。
艾德里安,于西奥特斯城白河旅舍。
(刚从窗口看见了一群野鸽,一时恍惚,又想起了在玛伦利加养过的信鸽,看来我也到了会怀旧的年龄)”
克洛伊卷起信纸,抻着上半身重重地往后仰去,嘴里嘟哝着:“艾德里安还是那么啰嗦……”她将这封在路上跑了一个多月的家书收好,扭头看向窗外热烈的阳光。 ↑返回顶部↑
作者有话要说: Fallout 4 Main Theme ('Spinner' Mix) - Inon Zur/你将如闪电般归来-Stamatis Spanoudakis(←精罗神曲,我的灵感之源)
☆、第七十八章 世间所留之迹
玛伦利加城被攻破后,库尔曼大军曾在该地停留数月,于第二年春末再度南下,意图攻进基洛维王国的领土。但在不久后的战争中,库尔曼人的首领史兀罗意外染上瘟疫并因此病亡,针对基洛维的入侵不了了之,汗国也陷入争夺统治权的漫长内斗。
当然,对离开玛伦利加乃至库诺大陆的人们来说,这些“后来的事”已经很遥远了。
“克洛伊,如果信使能按时把信送到,此刻,灰石战友团大概已经完成了护送任务,将这批学者安全地送回首都,我也将和科马克大师一道踏上归程。
这里一切都好,就是气候比鹤山庄园潮湿,又不像玛伦利加那样多雨。还记得芒特河口吗?我们经过的运河虽没有乌特鲁斯河流域繁华,但从商船往来的密集程度和货物的价值看,也算是欣欣向荣了。
和库诺大陆相比,这里简直和平到令我们不太适应。雇来的翻译听我们说起库尔曼人的入侵,都惊讶得像见到什么可怕的魔物。他说,这里的草原部族从未发展出与王国抗衡的实力,已经开始把定居和务农当作更好的出路,大概和本地的气候条件有关。
战友团的这次任务说是护送,实际和挑夫差不多,一路上没遇到什么匪徒,真正的难处反而在于奸商。当然,和玛伦利加的同行比起来,这些商人都算是老实的了。啊,玛伦利加……说实话,我真不愿意知道它现在已经变成了什么模样。
还是说些和自己有关的事吧。奥希姆还是老样子,不过总算愿意听大师的话,接受他的剑术指导。我从来无意比较托雷索的家传剑术与赏金猎人的风格孰高孰低,但奥希姆似乎对这样的比较乐此不疲,我不得不反复强调二者各有所长,不必强分高下。
你曾经担心那孩子会暗算自己的生父,我一开始也有过这样的忧虑。但现在看来,路易斯的包容心已经改变了奥希姆的部分态度,而这是以我的身份无法做到的——是的,我还是会在不同的称谓间摇摆不定,就像佣兵们有时还是会叫他诺泽团长,你可以尽情取笑我了。
另,对于信标号的维护和改造,请注意开销的上限。我在信里还要提这件事,足以说明问题的严重性(当然,我也希望是自己过于谨慎)。既然你已经是船长了,就更应该有经济上的自觉。不过无论如何,只要有了新的航行计划,我还是会毫无保留地支持你。
艾德里安,于西奥特斯城白河旅舍。
(刚从窗口看见了一群野鸽,一时恍惚,又想起了在玛伦利加养过的信鸽,看来我也到了会怀旧的年龄)”
克洛伊卷起信纸,抻着上半身重重地往后仰去,嘴里嘟哝着:“艾德里安还是那么啰嗦……”她将这封在路上跑了一个多月的家书收好,扭头看向窗外热烈的阳光。 ↑返回顶部↑