第8章(4 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  『——born in purple』

  紫色降生,即是显贵之人。

  她心想少吃条鱼也成吧,扭头看向店主:“多少钱?”

  “一勺,一百二十五索尔迪,来点吗?”

  “哎,基思勒小姐,你别掉头就走啊——给你便宜五个索尔迪成不成——”

  作者有话要说:  海蒂:我缺的是那五个索尔迪吗!我缺的是那一百二十个索尔迪!!

  ------------

  达芬奇&韦罗基奥相关,参考沃尔特·艾萨克著《达·芬奇传》

  ------

  【1月13日存稿手记】(不想看可按功能键直接跳章)

  来源:文艺复兴时期做一个女人,都有哪些烦恼?

  作者:途遠

  《城市空间的性别与文艺复兴时期的妇女地位》一文中讲到高底木屐对威尼斯妇女的限制作用,各种木屐的流行主要在中世纪和文艺复兴的早期,其初衷可能是避免妇女的服饰被街上的泥泞和污物弄脏。

  在威尼斯,这种风俗在相当长的时间内存在并得到强化,更应该注意的是在17世纪中期,它几乎完全丧失了实用功能,因为它让妇女几乎无法行走,高者甚至达到40多厘米,且威尼斯城的公共空间并非脏乱不堪,反而十分洁净。木屐在威尼斯的继续存在,只有一种解释,那就是利用客观条件对妇女的活动进行限制,并借以仆人对妇女外出进行监视。

  这种限制,很难说不是出于家庭主人——男人的愿望。尽管一些妇女在少有的外出机会中因行走困难而增加了路途中的滞留时间,从而有更多的时间向他人展示她们自己的面貌,在一定程度上反而强化了社区空间的女性特征,但至少她们无法在这种笨拙的条件下触及政治生活,同时这也向所有人证明了她们对男性权威的屈从。
↑返回顶部↑

章节目录